Dodik traži prevodioca.
Predsjednik Republike Srpske Milorad Dodik danas se u sudnici Suda BiH borio i za svoja Ustavna prava koja su zagarantovana svakom čovjeku, a to je da materijale dobije na srpskom jeziku i napisane ćirilicom.
„Tražio sam da mi se dostavi na mom jeziku i pismu. Tražiću od advokata da mi traži od Suda da mi obezbijede prevodioce. Upotrebljavaju se termini koji meni nisu poznati. Ja ne mogu na takav način racionalno da presudim o čemu se ovdje radi. Ta podvala o tome kako postoje ravnopravni jezici, da postoje, ali ja ne moram da znam sva tri. Nigdje ne piše u Ustavu da ja moram da znam eskimski, kineski jezik. Izjašnjavam se kao Srbin koji govori srpskim jezikom i piše ćirilicom“, rekao je Dodik.
Srpski član Predsjedništva BiH Željka Cvijanović ističe da su ostali šokirani ponudom da materijal bude „preveden na ćirilicu“.
„Prevodi se s jezika na jezik, a piše se taj vaš jezik nekim od ta dva pisma. Po logici suda, a i tužilaštva, to bi značilo da ako vi ne razumijete riječ ‘povjerenstvo’, oni odu i prekucaju je na ćirilicu“, rekla je Cvijanović.
autor:http://atvbl.rs