Ukrajinci su prepjevali Thompsonovu ‘Bojnu Čavoglave’ na ukrajinski jezik i tekst prilagodili svojim prilikama, javljaju hrvatski mediji.
Pjesma je premijerno puštena na radiju ROKS iz Kijeva i nazvana je ‘Ukrajinski vojnici’.
Na ideju da prepjeva Thompsonovu pjesmu, došao je ukrajinski vojnik Daniel, pripadnik 206. bataljona, koji je tekst pjesme prilagodio trenutnoj situaciji, odnosno ratu sa ruskim snagama.
Prije nego što je ukrajinska verzija ‘Čavoglava’ prvi puta zasvirala u eteru, voditelj je napomenuo kako se radi o Thompsonovoj pjesmi nastaloj tokom rata u Hrvatskoj 1991. godine.
Inače, ovo nije prvi puta da su Ukrajinci prepjevali ‘Čavoglave’. Naime, za tom su pjesmom posegnuli i 2014. nakon aneksije Krima, kad se pojavila akustična verzija pod nazivom ‘Mi najjači’.
Inače, Tompsonov original započinje ustaškim pozdravom “Za dom spremni”, a zatim slijedi ovakav tekst:
U Zagori na izvoru rijeke Čikole
Stala braća da obrane naše domove
Stoji Hrvat do Hrvata, mi smo braća svi
Nećete u Čavoglave dok smo živi mi
Tuče thompson, kalašnjikov a i zbrojovka
Baci bombu, goni bandu preko izvora
Korak naprijed, puška gotovs i uz pjesmu svi
Za Dom braćo, za slobodu borimo se mi
Čujte srpski dobrovoljci, bando četnici
Stići ce vas naša ruka i u Srbiji
Stići ce vas Božja pravda, to već svatko zna
Sudit’ će vam bojovnici iz Čavoglava
Slušajte sad poruku od Svetog Ilije
Nećete u Čavoglave, niste ni prije
Oj Hrvati, braćo mila iz Čavoglava
Hrvatska vam zaboravit neće nikada
autor:banjaluak.net/faktormagzin, foto:youtube